< PreviousWeitere Informationen auf Anfrage erhältlich! Further information available on request!Plus d'informations disponibles sur demande!Phone +49 (0) 7722 96 36-0 | info@ftg-germany.deAuswahl der passenden AnschlussklemmeSelection of matching terminal clips | Sélection du terminal de connexion approprié2-/3-polig | Klemme zieht2-/3-phase | Terminal pulls2-/3-phase | Borne tireArt. 802-1801-polig | Klemme schiebt 1-phase | Terminal pushes1-phase | Borne pousseArt. 802-153S2-/3-polig | Klemme schiebt 2-/3-phase | Terminal pushes2-/3-phase | Borne pousseArt. 802-153S1-polig | Klemme zieht1-phase | Terminal pulls1-phase | Borne tireArt. 802-150SEFwie Vervielfaeltigung, Verarbeitung und/oder Bearbeitungntes, Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sindeit nicht ausdruecklich gestattet. Zuwiderhandlungen Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patent-,er- oder Geschmacksmustereintragung vorbehalten.The passing on and/or adaptionof this documof its contentswithout expretravention entailsliability for thserved in the eventof a patent, ugistration.BCUL PhasenschienenUL Busbars | UL PeignesFTG bietet 1- bis 3-polige Phasenschienen in Stegausführung nach UL508 und UL489 für die verschiedenen Hersteller von Leitungs-schutzschaltern und Sicherungshaltern an. Die Schienen nach UL508 und die Serie ULcut sind für Ströme bis 200 A verfügbar und können individuell in der Länge gesägt werden. Zusätzlich gibt es das passende Sortiment an Einspeiseklemmen, Endkappen und Berührschütze für die einzelnen Serien.FTG offers 1-3 pole busbars in pin design according to UL508 and UL489 for va-rious makes of line circuit-breakers and fuse mounts. The UL508 bars and the UL-cut series are available for currents up to 200 A and can be cut individually to the required length. In addition, the matching range of feed terminals, end covers and contact protection devices is available for the individual series.FTG propose des peignes uni- à tripolaires en version à pointe selon UL508 et UL489 pour les différents fabricants de disjon-cteurs et de porte-fusibles. Les peignes se-lon UL508 et la série UlCut sont disponibles pour des courants jusqu’à 200 A et peuvent être sciés individuellement en longueur. De plus, il y a l’assortiment adapté de bornes d’alimentation, d’embouts d’extrémité et de protection contre les contacts pour les diffé-rentes séries.UL508UL508UL50882UL489UL489UL48984ULcutULcutULcut85ZubehörAccessoriesAccessoires877 | Connecting Visions82UL Phasenschienen | UL Busbars | UL PeignesPhasenschienen UL508Busbars UL508 | Peignes UL508Artikel-Nr. Part # RéférenceQuerschnittCross sectionSectionModulbreiteModule widthLarguer modulePolePolesPolesFahnenanzahlNumber of lugsNombre des languettesPhasenfolgePole sequenceL‘ordre des phasesLängeLengthLongueurEndkappen End coversEmboutVPE Qty UV1P18L06S0U5018 mm²17,8 mm16L1,L1,...104 mmA69 | A42501P18L12S0U5018 mm²17,8 mm112L1,L1,...210 mmA69 | A42251P18K57S0U5018 mm²17,8 mm157L1,L1,...1012 mmA69 | A42101P25L06S0U5025 mm²17,8 mm16L1,L1,...104 mmA69 | A42501P25L12S0U5025 mm²17,8 mm112L1,L1,...210 mmA69 | A42251P25K57S0U5025 mm²17,8 mm157L1,L1,...1012 mmA69 | A42101P18K37N0U5018 mm²27 mm137L1,L1,...985 mmA69 | A42101P25K37N0U5025 mm²27 mm137L1,L1,...985 mmA69 | A42102P18L12S0U5018 mm²17,8 mm212L1,L2,...212 mmA7252P18L56S0U5018 mm²17,8 mm256L1,L2,...991 mmA7102P25L12S0U5025 mm²17,8 mm212L1,L2,...212 mmA7252P25L56S0U5025 mm²17,8 mm256L1,L2,...991 mmA7103P18L12S0U5018 mm²17,8 mm312L1,L2,L3,...212 mmA7253P18L57S0U5018 mm²17,8 mm357L1,L2,L3,...1009 mmA7103P25L12S0U5025 mm²17,8 mm312L1,L2,L3,...212 mmA7253P25L57S0U5025 mm²17,8 mm357L1,L2,L3,...1009 mmA710117,85,510151www.ftg-germany.de83UL Phasenschienen | UL Busbars | UL Peignes1-polig1-pole1-pôle2-3 polig2-3 poles2-3 pôlesMax. BetriebsspannungMax. operating voltageTension de service max.1000 V AC/DC600 V AC/DCEinspeisung am Schienenanfang bzw. -ende | Feed-in at beginning / ending | Alimentation au début ou à la fin du peigneMax. Schienenstrom Is/PhaseMax. current Is/Phase Intensité max. Is/phase18 mm2 = 80 A25 mm2 = 100 AMitteneinspeisung | Center feed-in | Alimentation centraleMax. Schienenstrom Is/PhaseMax. current Is/Phase Intensité max. Is/phase18 mm2 = 160 A25 mm2 = 200 ABelastbarkeitLoad-bearing capacityCapacité de chargeBei 35° Umgebungstemperatur in Abhängigkeit von EinspeisepunktAt 35° ambient temperature depending of feed-in point  une température ambiante de 35° en fonction du point d’alimentationArtikel-Nr. Part # RéférenceQuerschnittCross sectionSectionModulbreiteModule widthLarguer modulePolePolesPolesFahnenanzahlNumber of lugsNombre des languettesPhasenfolgePole sequenceL‘ordre des phasesLängeLengthLongueurEndkappen End coversEmboutVPE Qty UVH1 nach jedem Pol | H1 behind each pole | H1 après chaque phase2P18L38S1U5018 mm²17,8 mm238L1,H1,L2,H1,...1015 mmA7102P25L38S1U5025 mm²17,8 mm238L1,H1,L2,H1,...1015 mmA7103P18L39S1U5018 mm²17,8 mm339L1,H1,L2,H1,L3,H1,...1040 mmA7103P25L39S1U5025 mm²17,8 mm339L1,H1,L2,H1,L3,H1,...1040 mmA710H1 nach jeder Sequenz | H1 behind each sequence | H1 après chaque séquence2P18L46S2U5018 mm²17,8 mm246L1,L2,H1,...1009 mmA7102P25L46S2U5025 mm²17,8 mm246L1,L2,H1,...1009 mmA7103P18L48S2U5018 mm²17,8 mm348L1,L2,L3,H1,...984 mmA7103P25L48S2U5025 mm²17,8 mm348L1,L2,L3,H1,...984 mmA710213,5617,836,527 | Connecting Visions84UL Phasenschienen | UL Busbars | UL Peignes1-polig1-pole1-pôle2- und 3-polig 2- and 3-poles2- et 3-pôlesMax. Betriebsspannung Max. operating voltage | Tension de service max.1000 V AC/DC600 V AC/DCMax. Schienenstrom Is/Phase Max. current Is/Phase | Intensité max. Is/phase115 A115 APhasenschienen UL489Busbars UL489 | Peignes UL489Artikel-Nr. Part # RéférenceQuerschnittCross sectionSectionModulbreiteModule widthLarguer modulePolePolesPolesFahnenanzahlNumber of lugsNombre des languettesPhasenfolgePole sequenceL‘ordre des phasesLängeLengthLongueurVPE Qty UVULC106A16A16 mm²17,6 mm16L1,L1,...99 mm10ULC112A16A16 mm²17,6 mm112L1,L1,...205 mm10ULC118A16A16 mm²17,6 mm118L1,L1,...310 mm10ULC206A16A16 mm²17,6 mm26L1,L2,...99 mm10ULC212A16A16 mm²17,6 mm212L1,L2,...205 mm10ULC218A16A16 mm²17,6 mm218L1,L2,...310 mm10ULC306A16A16 mm²17,6 mm36L1,L2,L3,...99 mm10ULC312A16A16 mm²17,6 mm312L1,L2,L3,...205 mm10ULC318A16A16 mm²17,6 mm318L1,L2,L3,...310 mm10117,617,65L13,54615,51www.ftg-germany.de85UL Phasenschienen | UL Busbars | UL PeignesPhasenschienen ULcutBusbars for ULcut |Peignes pour ULcutArtikel-Nr. Part # RéférenceQuerschnittCross sectionSectionModulbreiteModule widthLarguer modulePolePolesPolesFahnenanzahlNumber of lugsNombre des languettesPhasenfolgePole sequenceL‘ordre des phasesEndkappen End coversEmboutVPE Qty UVULC112A18A18 mm²17,6 mm112L1,L1,...A6810ULC112A25A25 mm²17,6 mm112L1,L1,...A6810ULC157A18A18 mm²17,6 mm157L1,L1,...A685ULC157A25A25 mm²17,6 mm157L1,L1,...A685ULC212A18A18 mm²17,6 mm212L1,L2,...A6810ULC212A25A25 mm²17,6 mm212L1,L2,...A6810ULC256A18A18 mm²17,6 mm256L1,L2,...A685ULC256A25A25 mm²17,6 mm256L1,L2,...A685ULC312A18A18 mm²17,6 mm312L1,L2,L3,...A6810ULC312A25A25 mm²17,6 mm312L1,L2,L3,...A6810ULC357A18A18 mm²17,6 mm357L1,L2,L3,...A685ULC357A25A25 mm²17,6 mm357L1,L2,L3,...A685Belastbarkeit bei 35° Umgebungstemperatur in Abhängigkeit von EinspeisepunktCapacity at 35° ambient temperatur depending on position of feed-in | Á une température ambiante de 35° en fonction du point d’alimentationQuerschnittCross section | Section18 mm²25 mm²Einspeisung am Schienenanfang bzw. -ende | Feed-in at beginning /ending | Alimentation au début ou à la fin du peigneMax. Schienenstrom Is/PhaseMax. current Is/Phase | Intensité max. Is/phase80 A100 AAnschlussquerschnitt mm2 Connection cross curent mm2 | Section de raccordement mm²Min. 16 mm² | AWG 6Min. 25 mm² | AWG 4Mitteneinspeisung | Center feed-in | Alimentation centraleMax. Schienenstrom Is/PhaseMax. current Is/Phase | Intensité max. Is/phase160 A200 AAnschlussquerschnitt mm2 Connection cross curent mm2 | Section de raccordement mm²Min. 50 mm² | AWG 1Min. 2 x 50 mm² 2 x AWG 1213,817,65581,82213,822585217,67 | Connecting Visions86UL Phasenschienen | UL Busbars | UL PeignesPhasenschienen ULcutBusbars ULcut |Peignes ULcutArtikel-Nr. Part # RéférenceQuerschnittCross sectionSectionModulbreiteModule widthLarguer modulePolePolesPolesFahnenanzahlNumber of lugsNombre des languettesPhasenfolgePole sequenceL‘ordre des phasesEndkappen End coversEmboutVPE Qty UVH1, Abstand nach jeder Phasenfolge | H1, Space after each pole sequence | H1, avec espacement après chaque séquence de pôleULC137A18H1FA18 mm²17,6 mm137L1,H1,...A685ULC137A25H1FA25 mm²17,6 mm137L1,H1,...A685ULC210A18H1PA18 mm217,6 mm210L1,L2,H1,...A6810ULC210A25H1PA25 mm217,6 mm210L1,L2,H1,...A6810ULC246A18H1PA18 mm217,6 mm246L1,L2,H1,...A685ULC246A25H1PA25 mm217,6 mm246L1,L2,H1,...A685ULC309A18H1PA18 mm217,6 mm39L1,L2,L3,H1,...A6810ULC309A25H1PA25 mm217,6 mm39L1,L2,L3,H1,...A6810ULC348A18H1PA18 mm217,6 mm348L1,L2,L3,H1,...A685ULC348A25H1PA25 mm217,6 mm348L1,L2,L3,H1,...A685113,817,65581,82213,822585117,6Belastbarkeit bei 35° Umgebungstemperatur in Abhängigkeit von EinspeisepunktCapacity at 35° ambient temperatur depending on position of feed-in | Á une température ambiante de 35° en fonction du point d’alimentationQuerschnittCross section | Section18 mm²25 mm²Einspeisung am Schienenanfang bzw. -ende | Feed-in at beginning /ending | Alimentation au début ou à la fin du peigneMax. Schienenstrom Is/PhaseMax. current Is/Phase | Intensité max. Is/phase80 A100 AAnschlussquerschnitt mm2 Connection cross curent mm2 | Section de raccordement mm²Min. 16 mm² | AWG 6Min. 25 mm² | AWG 4Mitteneinspeisung | Center feed-in | Alimentation centraleMax. Schienenstrom Is/PhaseMax. current Is/Phase | Intensité max. Is/phase160 A200 AAnschlussquerschnitt mm2 Connection cross curent mm2 | Section de raccordement mm²Min. 50 mm² | AWG 1Min. 2 x 50 mm² 2 x AWG 1www.ftg-germany.de87UL Phasenschienen | UL Busbars | UL PeignesZubehörAccessories |AccessoiresUL508Artikel-Nr. Part # RéférenceQuerschnittCross sectionSectionAWGBeschreibungDescriptionDescriptionVPE Qty UV802-150S6 – 35 mm²10 – 2Anschlussklemme, Steg | Connection Terminal, pin | Borne de connexion, pointe25802-153S6 – 35 mm²25802-1806 – 35 mm²25802-ESB50UL50 mm²10 – 2Einspeiseblock | Feed-in terminal block | Borne d‘alimentation25ESB95-3UL95 mm²1 – 4/0Einspeiseblock, 3-polig | Feed-in terminal block , 3-poles | Borne d‘alimentation, 3-pôles1A69––Endkappe für 1-polige Phasenschienen | Endcover for 1–poles busbars | Embout d‘extrémité pour peignes25A7––Phasenschienen-Endkappe, mehrpolig | Busbar endcover , multipolar | Embouts pour peignes multipolaires50BRB5W––Berührschutz, 5 Kappen | Protection cover, 5 caps | Protection contre les contacts directs, 5 protections1023456978UL489802-09435 mm²-Einspeiseklemme, Stift, 115 A | Feed-in terminal, pin, 115 A, | Bornes de puissance, pointe, 115 A10802-ESB50UL48950 mm²-Mitteleinspeisung, 115 A | Central feed–in, 115 A | Alimentation en milieu, 115 A10BRU 3--Berührschutz | Protection cover | Protection de contact10ULcut802-30735 mm²-Einspeiseklemme, 115 A | Feed-in terminal, 115 A | Bornes de puissance, 115 A10BRU3V--Berührschutz | Protection cover | Protection contre les contacts directs10A68--Endkappen | End covers | Embouts50802-ESB50UL48950 mm²-Mitteleinspeisung, 115 A | Central feed–in, 115 A | Alimentation en milieu, 115 A1010111112131214235678941011141213Auswahl der passenden AnschlussklemmeSelection of matching terminal clipsSélection du terminal de connexion approprié807Weitere Informationen auf Anfrage erhältlich! Further information available on request!Plus d'informations disponibles sur demande!Phone +49 (0) 7722 96 36-0 | info@ftg-germany.deFlexible PhasenschienenFlexible busbars | Systèmes de busbars flexiblesFlexible Systeme sind bei FTG Produkten zur Stromverteilung, die vor Ort durch Planer und Monteure nahezu beliebig an indivi-duelle Anforderungen angepasst werden können. So ermöglicht die Stromschiene Auxigaine beliebig viele Polzahlen, wird in Schaltschrankhöhe montiert – was alle flexiblen Systeme gemeinsam haben – und auf äußerst einfache Weise können Zu– und Abgänge hinzugefügt oder entfernt werden.Flexible systems are available for FTG pro-ducts for power distribution which can be adapted in almost any way to individual requirements by planners and fitters on site. With the Auxigaine busbar, for example, as many poles as required are possible; it is mounted at switch cabinet height – which all the flexible system have in common – and in/outfeeds can be added or removed extremely easily.Les systèmes flexibles chez les produits FTG sont destinés à la distribution électrique pouvant être adaptée sur place par le con-cepteur et le technicien à des exigences indi-viduelles. Ainsi, le rail conducteur Auxigaine permet des nombres de pôles quelconques, est monté au niveau de l’armoire électrique – ce qui vaut d’ailleurs pour tous les systèmes flexibles – et il est particulièrement simple de rajouter ou de supprimer des ent-rées et des sorties.Auxigaine Auxigaine AuxigaineAuxiclicAuxiclicAuxiclic90100FCBeasyFCBeasy FCBeasy102EasyvationEasyvationEasyvation106EasyBreakEasyBreakEasyBreakBusSpeedBusSpeed BusSpeed968108Next >